Jbel Toubkal的意思、翻譯和例句

是什麼意思

Jbel Toubkal(圖卜卡山)是摩洛哥的最高峰,海拔約4,167米(13,671英尺),位於阿特拉斯山脈中,距離馬拉喀什市約63公里。它是登山和遠足愛好者的熱門目的地,因其壯麗的自然景觀和挑戰性的登山路線而聞名。登頂通常需要幾天的時間,並且需要一定的登山經驗。這座山不僅是摩洛哥的自然象徵,也是北非的最高點。

依照不同程度的英文解釋

  1. The highest mountain in Morocco.
  2. A popular place for hiking.
  3. A mountain you can climb.
  4. A famous peak in the Atlas Mountains.
  5. A challenging mountain for climbers.
  6. A destination known for its breathtaking views.
  7. A prominent mountain in North Africa.
  8. A significant landmark for outdoor enthusiasts.
  9. A notable geographical feature that attracts adventure seekers.
  10. An iconic summit that represents the natural beauty of Morocco.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Mountain

用法:

指地表上突起的高地,通常比周圍地區高出許多,並且有陡峭的坡度。在登山文化中,山脈常常成為挑戰和探險的象徵,吸引著登山者和探險家。摩洛哥的圖卜卡山就是這樣一座山,吸引著來自世界各地的遊客和登山者。

例句及翻譯:

例句 1:

這座山是摩洛哥著名的旅遊景點。

This mountain is a famous tourist attraction in Morocco.

例句 2:

我們計劃在夏天攀登這座山。

We plan to climb this mountain in the summer.

例句 3:

山上的風景令人驚嘆。

The views from the mountain are breathtaking.

2:Peak

用法:

通常指山的最高點,這個詞常用於描述登山活動中的目標。在登山過程中,登山者通常會設法到達峰頂,這被視為成功的象徵。圖卜卡山的峰頂是許多登山者的夢想,因為它提供了壯觀的全景。

例句及翻譯:

例句 1:

我們終於達到了山的峰頂。

We finally reached the peak of the mountain.

例句 2:

這個峰頂的風景讓人驚嘆。

The views from the peak are stunning.

例句 3:

登上這個峰頂需要一定的技巧和體能。

Reaching this peak requires certain skills and physical fitness.

3:Summit

用法:

指山的最高部分,常用於登山或登頂的語境中。這個詞通常與挑戰和成就有關,登上某座山的峰頂被視為一種重要的成就。圖卜卡山的峰頂吸引了許多登山者,他們希望在這裡享受壯觀的景色。

例句及翻譯:

例句 1:

他們計劃在日出時到達峰頂。

They plan to reach the summit at sunrise.

例句 2:

這次登山活動的目標是到達峰頂。

The goal of this climbing trip is to reach the summit.

例句 3:

從峰頂上看,周圍的景色令人驚嘆。

The scenery from the summit is breathtaking.

4:High point

用法:

通常用於描述某個地方的最高點,特別是在地理或登山的上下文中。這個詞可以用來形容一個令人興奮或重要的時刻。在登山中,達到高點通常意味著成功和挑戰的克服。

例句及翻譯:

例句 1:

這是我們旅程中的高點。

This is the high point of our journey.

例句 2:

在這個高點上,我們可以看到整個山谷。

From this high point, we can see the entire valley.

例句 3:

達到這個高點是我們的主要目標。

Reaching this high point is our main objective.